przystanek Holandia

przystanek Holandia

Ciekawostki

Najciekawsze nazwy miejscowości holenderskich

Wiele nazw holenderskich miejscowości wywodzi się od nazw rzek, do których dodano przyrostki „dam” (hol. tama) lub „brug” (hol. most). Istnieją jednak miejscowości o dużo ciekawszych nazwach. Do tego stopnia, że w maju 2005 roku odbyły się internetowe wybory na najładniejszą nazwę miejscowości w Holandii.

Do ostatecznego głosowania wytypowane zostały:

’s-Hertogenbosch

Stacja kolejowa 's-Hertogenbosch
Stacja kolejowa w Den Bosch

W dosłownym tłumaczeniu nazwa tego miasta oznacza Książęcy Las (hol. hertog – książę, bos – las).

’s-Hertogenbosch, podobnie jak Haga, ma dwie nazwy i w mowie potocznej Holendrzy najczęściej używają wersji Den Bosch.

Dodatkową ciekawostką jest to, że na francuski, włoski oraz niemiecki nazwę tę przetłumaczono dosłownie: Bois-le-Duc, Boscoducale i Herzogenbusch.

’s-Hertogenbosch w internetowym sondażu otrzymało 6% głosów.

Muggenbeet

Muggenbeet
Widząc ten znak, prawdopodobnie każdy Holender poczuje, że go coś swędzi

Nazwę tej wioski należałoby przetłumaczyć na język polski jako Ukąszenie Komara (hol. mug – komar, beet – ukąszenie, ugryzienie). Chociaż dosyć ciekawie to brzmi, to jednak komary nie miały z nią wiele wspólnego, ponieważ wywodzi się ze starosaksońskiego mücken beecke (mały strumyk).

Na Muggenbeet głosowało 11% respondentów.

Waterlandkerkje

kościół w Waterlandkerkje
Kościółek w miejscowości Waterlandkerkje

Wioska o ładnej nazwie, którą można by tłumaczyć jako Kościółek Wodnej Krainy (hol. waterwoda, land – ziemia, kraj i kerk – kościół).

Osada założona przy kościele pierwotnie nazywała się Kerkje lecz nazwę tę w 1796 nazwę zmieniono na Waterland. Doprowadziło to do niejasności, gdyż 5 km na południe znajduje się belgijska miejscowość Waterland-Oudeman. Z tego powodu niecałe 30 lat później Waterlandkerkje otrzymała nazwę obecną.

Na nazwę miejscowości Waterlandkerkje glosowało 34% osób.

Doodstil

Doodstil
Napis pod znakiem oznacza: najładniejsza nazwa miejscowości w Holandii

Sondaż na najładniejszą nazwę holenderskiej miejscowości wygrała wioska Doodstil otrzymując 49% głosów poparcia. Czy jest ona faktycznie najładniejsza?

Doodstill z holenderskiego można by przetłumaczyć na polski jako Martwy Sztywniak (hol. dood – martwy, still – nieruchomy).

Nazwa najprawdopodobniej pochodzi od męskiego imienia Doede (popularnego we Fryzji i Groningen) oraz od przyrostka til (fryz. most) czyli oznacza: Most Doeda.

Podsumowując, nie był to może konkurs na najpiękniejszą, lecz na najciekawszą nazwę miasta jednak wybór spośród powyższych na pewno nie był prosty.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *